- 求人No:10322500
- 更新日:2024年04月12日
株式会社カプコン
Latin American Spanish Localization Expert(プライム上場)- 年収
- 420万円~600万円
- 勤務地
- 大阪府 大阪市中央区
- 職種
- 通訳・翻訳
- 残業月30時間以下
- 年間休日120日以上
- 公開・上場企業
- 社員数500名以上
募集要項
募集職種 | 通訳・翻訳 |
---|---|
雇用形態 | 正社員 |
仕事内容 | As a Latin American Spanish Localization Expert, you will work with Capcom’s development teams and other members of the localization team on various projects. You will be responsible for producing top-quality Latin American Spanish localizations for Capcom titles, and will report to the Localization Group Managers. Responsibilities: ・Translate text from English into Latin American Spanish or check translated text to produce top-quality localizations ・Create and manage Latin American Spanish language assets, such as glossaries, translation memory and style guides ・Tracking, evaluating and fixing linguistic bugs as required ・Provide feedback to Localization Directors on culturally sensitive issues ・Propose improvements to workflow process for optimal translation quality. ・Attend voice recording sessions. ・Work with other localization members on team objectives |
応募条件 | Qualifications: ・Native speaker of Latin American Spanish ・Have excellent verbal and written communication skills in both Latin American Spanish and English ・Have experience in game localization ・Ability to review, create and adapt processes to focus on efficiency ・Be able to work with a team ・Be competent in self-management ・Be able to follow deadlines ・Be able to work simultaneously on multiple projects when necessary ・Broad knowledge of current cultural sensitivities in Latin American Spanish-speaking regions ・An interest and passion for video games and the game industry ・Japanese language ability is a benefit but not required |
年 収 | 420万円~600万円 |
勤務地 | ■大阪府 大阪市中央区 内平野町三丁目 |
学 歴 | 大学院卒、大卒、短大卒、専門卒、高専卒、高卒 |
手 当 | 残業手当、休日勤務手当、夜勤手当、通勤手当、住宅手当、その他手当 |
保 険 |
各種社会保険完備 (健康保険、労災保険、厚生年金保険、雇用保険) |
福利厚生 | 永年勤続制度、社員持株会制度、財形貯蓄、その他制度 |
休日・休暇 |
■完全週休2日制(土・日) ■祝日 【その他休日・休暇】有給休暇、年末年始休暇、リフレッシュ休暇、その他休暇 |
就業時間 |
09:30~18:00 |
残業時間 | 月間平均:30時間以下 |
社風・環境 |
■開発のための環境(インフラ)や若手のための育成制度(研修)なども充実。キャリアアップには素晴らしい環境です。
■コンテンツの多メディア展開の鍵となるミリオンタイトルや人気キャラクターを多数保有しています。これらは、グローバルで通用するだけでなく、ワンコンテンツ・マルチユース戦略にもとづき、映画、TVアニメ、出版、パチンコ・パチスロ機等へ幅広く展開することで収益を幾重にも享受することができます。 ■他社ライセンスに依存しないオリジナルコンテンツを生み出す世界有数の高い開発力を有しており、かつXbox 360、PS3、PC、Wii、ニンテンドー3DSの5機種で開発を共通化する開発統合環境「MTフレームワーク」を構築した高い技術力も備えています。 ■海外展開により、タイトルの市場特性や商習慣を十分に理解した現地販売体制を構築しています。 |
担当キャリアアドバイザーのレポートLatin American Spanish Localization Expert(プライム上場)